В прошлой статье мы уже рассказывали о древнегреческих надписях, их переводе и значениях. Статья оказалась востребованной и в социальных сетях нашла много откликов.
Древнегреческие надписи на праздничных иконах и их перевод
Сегодня хотим предложить вашему вниманию древнегреческие надписи на праздничных иконах и их перевод. В мире православного христианства праздничные иконы занимают значительное место в духовной жизни верующих, так как по преимуществу, именно в них заложена основа нашего спасения, а так же весь богослужебный церковный круг. . Эти иконы ( в нашем случае иконы византийского наследия, за греческим авторством) содержат древнегреческие надписи. В этой статье мы исследуем значение этих надписей и их перевод.
Значение древнегреческих надписей
Надписи на праздничных иконах служат свидетельством богатого культурного и языкового наследия Византийской империи. Надписи на иконах не только обеспечивали средство идентификации, но и передавали богословские темы и послания, воплощенные в изображенных святых или событиях.
Перевод надписей
- Γέννησις της Θεοτόκου (Генесис тис Феотоку) – Рождение Богородицы
- Τα άγια των Αγίων ( та Агиа тон Агион) – Святая в Святых
- Ευαγγελισμός (Евангелисмос) – Благовещение
- Γέννησις του Χριστού (Генесис тоу Христу) – Рождение Христа
- Ιπαπαντη (Ипапанти) – Встреча
- βάπτισις (Баптисис) – Погружение
- Μεταμόρφωσις (Метаморфосис) – Преображение
- βαιο Φορος (Ваио Форос) – Принесение Ваий
- Ανάστασις (Анастасис) – Восстание
- Aνάληψις (Аналипсис) – Вознесение
- Πεντηκοστή (Пентикости) – Пятидесятница
- Κοίμησις της Θεοτόκου (Коимесис тис Феотоку) – Успение Богородицы
- Ιψοσις του Τίμιου Σταυρού (Ипсосис тоу Тимиу Ставру) – Воздвижение Честнаго Креста
Сохранение культурного наследия
Консервация древнегреческих надписей на праздничных иконах является важным для понимания культурного и религиозного наследия Восточной православной церкви. Усилия в области реставрации таких икон обеспечивают то, что это богатое культурное наследие передается будущим поколениям.