Toggle the Widgetbar

Перевод с древнегреческого самых известных и редких надписей икон Исуса Христа

Помимо всем известной надписи на иконе Спасителя- «Пантократор» (что с греческого значит Вседержитель), читателям нашего блога хотим представить небольшую подборку древних икон, мозаик и фресок с очень разнообразными и интересными надписями на древнегреческом языке с переводом на русский язык.

 

ZOOДOTHC (Зоодотис)- Жизнодавец

ZOODOTHC (Зоодотис)Жизнодавец

DIKAIOC KPITHC (Дикэос Критис)- Праведный Судия

DIKAIOC KPITHC (Дикэос Критис)Праведный Судия

DIKAIOC KPITHC (Дикэос Критис)- Праведный Судия (фрагмент иконы)

DIKAIOC KPITHC (Дикэос Критис)Праведный Судия (фрагмент иконы)

ПСVXOCOCTIC (Психосостис )- Душеспаситель

ПСVXOCOCTIC (Психосостис )Душеспаситель

МЕГАС АРХIЕPEVС (Мегас Архиеревс)- Великий Архиерей

МЕГАС АРХIЕPEVС (Мегас Архиеревс)Великий Архиерей

XOPA TON ZONTON (Хора Тон Зонтон)- Вместилище Живых или Пространство Живых

XOPA TON ZONTON (Хора Тон Зонтон)Вместилище Живых или Пространство Живых

ANTIФONITIOC (Антифонитиос)- Откликающийся

ANTIФONITIOC (Антифонитиос)Откликающийся

ПAЛAIOC TON HMEPON (Палэос Мерон)- Ветхий Деньми

ПAЛAIOC TON HMEPON (Палэос Мерон)Ветхий Деньми

01 ELEHMON(Елеимон)- Милующий

ELEHMON (Елеимон)Милующий

ВАСIЛЕVC ВАСIЛЕVON МЕГАС АРХIЕPEVС (Василевс Василевон Мегас Архиеревс)- Царь Царей Великий Архиерей

ВАСIЛЕVC ВАСIЛЕVON МЕГАС АРХIЕPEVС (Василевс Василевон Мегас Архиеревс)Царь Царей Великий Архиерей

ПANTOKPATOP (Пантократор)- Вседержитель

ПANTOKPATOP (Пантократор)Вседержитель

ПАNТЕПОПТIС (Пантепоптис)- Всевидящий

ПАNТЕПОПТIС (Пантепоптис)Всевидящий

СОФIА (София)- Премудрость Божия

СОФIА (София)Премудрость Божия

ФIЛАNTPOПOC (Филантропос)- Благотворитель

ФIЛАNTPOПOC (Филантропос)Человеколюбец

COTHP(Сотир, Сотер)- Спаситель

COTHP (Сотир, Сотер)Спаситель

АГИОN МАNДИЛИОN (Агион Мандилион)- Святая Плащаница

АГИОN МАNДИЛИОN (Агион Мандилион)Святая Плащаница

PS: Если кто-то из наших читателей заметит какие-то погрешности в надписях, пожалуйста, пишите нам свои замечания в комментариях к записи или на адрес электронной почты drev.obraz@gmail.com

 

Константин Антонов

Константин Антонов

Милостию Божией грешный иконописец.

5 комментариев к записи “Перевод с древнегреческого самых известных и редких надписей икон Исуса Христа

  1. Алексей
    19.07.2016 at 22:49 #

    Филантропос означает не благотворитель, но человеколюбец. Агион Мандилион — не Святая Плащаница, но Святой Плат, Или, по принятой славянской традиции — Святой Убрус. Плащаница и Нерукотворный Образ Христа — возможно, разные вещи. Хотя есть мнение, что это одно и то же.

    • Админ
      Админ
      19.07.2016 at 23:05 #

      Алексей, Спаси Христос! Исправим! Я всегда думал, что филантропия- это благотворительность, в принципе оно так и есть, но к иконе Спасителя этот перевод (Человеколюбец) будет более соответствовать! Благодарим Вас!

  2. Алексей
    20.07.2016 at 01:40 #

    Спаси и вас Господь!

  3. Наталия
    23.07.2016 at 00:39 #

    А Пространство живых — это Земля живых. (неоднократно в Псалтири, а вообще перевод «пространство, вместилище — тоже верный», и есть такая Богородицы «χωρα αχωριτου» — Вместилище невместимого). У свт. Афанасия Евтича есть об этом замечательная статья («Христос — Земля живых»).

    • Админ
      Админ
      23.07.2016 at 07:06 #

      Наталья, Спаси Христос!

Комментировать запись

Мы не опубликуем Ваш адрес электронной почты. Нужно заполнить все отмеченные поля *

Работаем с 9:00 до 22:00

Заказы принимаем круглосуточно

Напишите нам:

drev.obraz@gmail.com

Позвоните нам:

+7 (908) 671 44 79

WhatsApp

+Toggle the Widgetbar

© 2012-2018. (7527 год от Адама) Иконописная мастерская "Древнерусский образъ"

Константин и Анастасия Антоновы

Современное Древлеправославие